Vive la pub’
Ce matin mon gsm sonne : je venais de recevoir un sms
Gratis bericht/Message gratuit: Win nu een reis voor 2 pers. naar Tenerife!!/Gagnez un voyage pour 2 pers. vers Tenerife!! Antwoord met JA/Répondez avec OUI
Alors là ça me gave.
J’ai appelé Proximus pour m’assurer que ce bericht était bien gratis, l’opératrice me l’a confirmé. Je lui demande alors si je peux contacter un organisme pour porter plainte et elle me répond que non car le sms ne m’a pas été facturé.
Un de mes collègues m’envoit alors ce lien, mais à nouveau ils se réfèrent principalement aux sms payants/surpayés (ou proposent des solutions partiellement satisfaisantes).
Donc voilà, la publicité sms semble être tolérée au même titre que toutes les autres. Mais sur ma boîte aux lettres je peux encore coller un autocollant “pas de pub” (ceci dit cette forme de pub ne me dérange pas car elle est silencieuse et il est possible de choisir ce qu’on lit et ce qu’on ne lit pas – @ Un Homme : je sais, tu n’es pas d’accord).
Popularité: 67% [?]
March 13th, 2008 at 1:48 pm
Il existe des sms que tu reçois en payant?
March 13th, 2008 at 4:17 pm
Apparemment oui. D’ailleurs celui-ci commençait par “Message gratuit”. C’est assez honteux : la société fait de la publicité et se fait en plus payer par l’utilisateur.
March 13th, 2008 at 4:47 pm
Eh ben oui, les sms reçus et payants, ça existe ! Vous avez tous déjà vu les pubs pour télécharger une sonnerie ou un logo, j’imagine, ou encore les histoires d’horoscope ? La super arnaque, c’est que si vous le faites, vous vous abonnez pour les pubs des sonneries et logos du bazar et ils vous envoient plusieurs sms par jour, et payés par vous (à leur tarif, bien sûr). Une résidante à mon boulot a réussi à dépenser plus de 200€ en un mois sans s’y attendre ! Super, non ?
March 14th, 2008 at 3:10 am
C’est de votre faute : vous n’avez qu’à pas acheter de portables !
Oui, je sais, la porte …
March 14th, 2008 at 7:25 am
Mais euuuuh… Pour une fois que je ne dis rien! :p
March 14th, 2008 at 10:25 am
Anne : je savais que c’était pourri ces envois de sms au numéro 1243, mais à ce point-là !
Un homme : mais tu l’avais déjà dit donc c’est pareil ;p
March 14th, 2008 at 11:09 am
Mais il y a un moment dans le processus où vous recevez des tarifs? Ou alors c’est écrit dans le mode d’emploi de votre carte proximus? ou quoi?
Comment est-il possible, sinon, que l’on paie quelque chose sans avoir au préalable été prévenu qu’on va devoir le farie si on fait une opération?
Est-ce qu’on peut recevoir ce genre de merde sans rien faire? Est-ce seulement en abonnement ou aussi en prépayé?
Et est-ce que prépayé s’écrit avec un tiret ou pas?
March 14th, 2008 at 1:06 pm
En fait c’est vaguement précisé en petit caractères en bas de la pub qui invite à envoyer le sms qui va tout déclencher. Genre “0.5 euro/sms”. Mais tu ne sais pas que tu vas en recevoir 100 qui seront aussi facturés 0.5 euros.
Pour le reste j’imagine qu’on ne sait voir cela que dans sa facture (ou quand sa carte prépayée est vide alors qu’on a appelé personne).
Pour ce genre de crasses il existe cependant des actions possibles. Lire notamment le lien que j’ai mentionné dans mon blog.
Moi ce qui m’ennuie c’est que je reçois de la pub et je ne peux rien y faire car c’est gratuit (mais si j’avais répondu “oui” je pense que j’aurais commencé à payer 200 sms)
March 14th, 2008 at 1:07 pm
Pour l’orthographe de “prépayé”, chépa, il faut attendre que oise passe par ici
March 14th, 2008 at 7:36 pm
a) Thitho t’es un gros naïf : Mais il y a un moment dans le processus où vous recevez des tarifs? Ou alors c’est écrit dans le mode d’emploi de votre carte proximus ? A tout hasard tu as combien d’autocollants différents de soutien à l’asbl pour pompiers blessés?

b) pré-payé = un nouveau mot => si j’ai bien retenu :
* le trait d’union sert à la formation de nouveaux mots (j’imagine qu’il y a un moment où ils deviennent vieux, mais je sais pas quand
* mais vu que c’est un préfixe et un nom commun, je sais pas si ça marche aussi, je ne vois que des exemples associant deux noms communs
* donc ben oui faut demander à Françoise. je vous ai bien avancés, hein
March 14th, 2008 at 8:38 pm
euh bon ok d’accord
D’abord je lis chez Robert que “prépayer” (en un mot donc) est en effet le cadet des composés de “payer”. Il est attesté en 1973 (une très belle année qui a vu naître plein de gens très bien). Créé pour remplacer “prepaid” – payé d’avance – par le participe passé “prépayé”.
Alors pour le trait d’union, disons qu’il permet de donner une signification particulière à une association de deux mots qui, sans lui, garderaient chacun leur sens propre (petite fille > prépayé et pas pré-payé.
March 14th, 2008 at 8:42 pm
Alors pour le trait d’union, disons qu’il permet de donner une signification particulière à une association de deux mots qui, sans lui, garderaient chacun leur sens propre (petite fille > “prépayé” et pas pré-payé.
(je ne sais pas pourquoi la fin de mon commentaire a été coupé bizarrement comme ça)
March 14th, 2008 at 8:46 pm
RHO mais qu’est-ce qui se passe ? ma phrase est coupée pour la deuxième fois !!
je reprends (gmbl)
une petite fille – une petite-fille
ça c’est l’exemple pour le trait d’union.
après, mon commentaire est amputé de ceci : la soudure apparait pour les mots composés au moyen d’un préfixe latin, comme pour prépayer
j’espère que c’est clair…
March 15th, 2008 at 10:35 pm
Ouf, j’ai eu peur en lisant ton deuxième post: j’ai cru que tu parlais de petites filles prépayées…
Ce qui nous aurait amenés à lire ceci: http://eigrutel.free.fr/Inedits/Pl1.jpg
et les trois autres planches qui se trouvent ici: http://eigrutel.free.fr/Inedits/inedits.htm
planches qui ont été refusées par tous les éditeurs… Pourquoi?
Julien: ce qui me tarabuste, c’est que c’est en contradiction avec les droits élémentaires du con-sommateur, et qu’il y a des assoc’ de con-sommateurs en Gelbique, non? Donc, je suis étonné que cela puisse arriver chez vous… Chez moi, je ne dis pas: je n’arrête pas de recevoir des sms, et ça expliquerait en partie mon impression que mes crédits fichent le camp rapidement…
March 16th, 2008 at 11:08 am
Oise: note technique, les > ou < ne passent pas dans les commentaires pour éviter les injections de codes HTML (le langage dans lequel sont écrites les pages web).
(bon j’espère que mon commentaire passera sans difficultés du coup
)
March 16th, 2008 at 8:30 pm
Alors Thitho ? tu as vu ta réponse ? Ou bien tu contemples ta collection d’autocollants des pompiers de Sao Paulo. Ah oui, sinon, j’ai vu au téléachats (avec ou sans trait d’union ? “télé” est-il mis pour le préfixe “télé” ou pour l’abréviation de télévision et donc il faudrait un trait d’union. Bon Thitho t’es prof de français, c’est à toi) un super rouleau à peinture qui ne fait pas couler la peinture . Ca te tente ? ca permetrait de repeindre tes trois griffes de jardin achetées en porte à porte
March 16th, 2008 at 8:32 pm
Un Homme : il passe sans difficultés mais on comprend rien
March 16th, 2008 at 8:45 pm
Julien: j’ai essayé les codes HTML pour “plus-grand-que” et “moins-grand-que” mais ils n’ont pas été converti
March 16th, 2008 at 8:53 pm
Ouais des trucs comme ça quoi : > <
:p
Test : > <
March 16th, 2008 at 8:54 pm
(Tu as oublié les ; à la fin, c’est pour ça que c’est pas passé)
March 16th, 2008 at 8:57 pm
Bon en fait ce qui ne fonctionne pas c’est de mettre un truc genre
“< un mot >” (là ça fonctionne car j’ai utilisé le code HTML pour que ça passe comme un caractère textuel et non pas un tag).
Dans ce sens là “> un mot <” ça fonctionne.
March 17th, 2008 at 1:19 pm
do you speak martien ?
March 17th, 2008 at 1:19 pm
Ohe la soucoupe!
March 17th, 2008 at 3:58 pm
Ju: je ne comprends pas très bien l’allusion à ma réponse…
Ce que je disais, c’est que, même si le système belge est loin d’être parfait, et il ne m’étonnerait pas que les surfacturations téléphoniques s’alimentassent (olééé) de ces procédés, mais je ne le savais pas et je suis surpris que les assoc’ de con-sommateurs n’en aient pas profité pour se faire mousser aux Jités…
Ils ne reçoivent jamais de SMS, eux?
March 17th, 2008 at 9:26 pm
rhôô pas grave hein thith’ c’est juste de l’humour de plus en plus obscur, pas de souci. sinon pour le téléachats là : avec ou sans trait d’union?
March 17th, 2008 at 9:28 pm
(Et téléchat, avec ou sans trait d’union ?)
March 18th, 2008 at 2:45 am
Et poildecutage, avec ou sans trait d’union ?
Oulala, c’est pas la forme, ce soir …
March 19th, 2008 at 6:14 pm
eh ben
vous avez même pas regardé dans le robert, pour téléachats ? ou bien vous avez demandé à la stib dirait la private joke
March 19th, 2008 at 6:19 pm
Vu que la Stib appelle ses points de vente des bootik, je ne suis pas sur qu’ils soient une bonne référence en matière d’orthographe
March 21st, 2008 at 2:27 am
et “télé boutique achat”, en combien de mots?
March 21st, 2008 at 2:14 pm
Sais pas, je regarde pas …
March 22nd, 2008 at 5:02 pm
téléachats : entendu ce jour pff d’t'façon ça n’intéresse personne la linguistique
March 31st, 2008 at 9:15 pm
une télé à chats ? ça m’interesse, chat…